尋劍堂

한자로 중국요리 식별하는 법

難勝 2008. 4. 11. 04:17

중국인들은 음식의 이름을 보면 대부분 어떤 재료가 어떤 조미료로 어떻게 조리되었는지 안다. 음식의 이름에 쓰인 한자가 각각의 의미를 내포하고 있기 때문이다. 요리의 이름에 많이 쓰이는 글자는 다음과 같다.


요리법에 따른 표기법

차오(炒) = 중간불로 기름에 볶는다.

샤오(燒) = 기름에 볶은 후 삶는다.

바오(爆) = 뜨거운 기름으로 단시간에 튀긴다.

또는 뜨거운 물로 단시간에 데친다.

자(炸) = 다량의 기름으로 튀긴다.

젠(煎) = 기름을 약간 두르고 지진다.

탕(湯), 촨(川) = 수프 종류. 

둔(燉) = 주재료에 국물을 붓고 쪄낸다.

쩡(蒸) = 찐다.

리우(溜) = 달콤한 녹말 소스를 얹는다.

훠카오(火考) = 불에 직접 굽는다.

훠먼(火悶) = 약한 불에서 오래 끓여 달인다.

쉰(燻) = 재료를 연기로 찌는 일종의 훈제법.

췌이(脆) = 얇은 옷을 입혀 바삭바삭 튀긴다.

펑(烹) = 삶는다.

깐펑(乾烹) = 국물 없이 볶는다.

둥(凍) = 묵처럼 응고시킨다.

후이(會) = 녹말가루를 연하게 푼다.

둔(燉) = 주재료에 국물을 부어 찐다.

훠웨이(火畏) = 약한 불에 서서히 익힌다.


재료에 따른 표기법

룽(龍) = 뱀고기

후(虎) = 너구리고기

러우(肉) = 돼지고기

니우러우(牛肉) = 소고기

지단(鷄蛋) = 달걀

야쯔(鴨子) = 오리

톈지(田鷄) = 개구리

투도우(土豆) = 감자

펑(鳳),지(鷄) = 닭고기(우리나라에서는 산둥성 사투리인 ‘기’로 읽는다.)

바이차이(白菜) = 배추

칭차이(靑菜) = 푸성귀

샤(蝦) = 새우류

모위(墨魚) = 오징어


조미료에 따른 표기법

도우장(豆醬) = 된장

장요우(醬油) = 간장

도우푸츠(豆腐鼓) = 청국장

즈마장(芝麻醬) = 참깨와 기름을 넣어 섞은 된장

도우반장(豆瓣醬) = 고추장

위장(魚醬) = 어류로 만든 젓갈 국물

추(醋) = 식초

탕(糖) = 설탕

도우푸유(豆腐乳) = 발효두부

라자오(辣椒) = 고추


재료를 자른 모양에 따른 표기법

피엔(片) = 얇게 썰어낸 것

딩(丁) = 눈 목(目)자 모양으로 자른 것

쓰(絲) = 결을 따라 가늘게 찢은 것

콰이(塊) = 크고 두툼하게 썬 것

두안(段) = 깍두기 모양으로 작게 썬 것

완(丸) = 완자 모양으로 동그랗게 만든 것

귀안(卷) = 두루마리처럼 감은 것

바오(包) = 얇은 껍질로 싼 것

니(泥) = 갈아서 즙을 낸 것

냥(釀) = 재료의 속을 비우고 다른 재료를 넣은 것