煮茶(자다: 차 달이며)
雪岑禪師(설잠선사)
松風輕拂煮茶烟(송풍경불자다연)
裊裊斜橫落澗邊(요요사횡낙간변)
月上東窓揂未睡(월상동창추미수)
挈甁歸去汲寒泉(설병귀거급한천)
솔바람 솔솔 불어 차 달이는 연기몰아
하늘하늘 가로 풍겨 시냇가에 떨어지네
동차에 달 떠 올라도 잠 아직 못 이루고
병들고 돌아가서 찬 샘에 물 긷네
'拈華茶室' 카테고리의 다른 글
봄이 오면 (0) | 2011.02.27 |
---|---|
비가 오는 날의 연가 (0) | 2011.02.27 |
기억 하세요, 혼자가 아니라는 것을 (0) | 2011.02.24 |
봄의 향기를 넣어 (0) | 2011.02.23 |
산다는 건 그것만으로도 (0) | 2011.02.22 |